Skip to content

Температурные отметки на расширительном баке трансформатора гост

Скачать температурные отметки на расширительном баке трансформатора гост EPUB

ГОСТ Power transformers. General specifications. Стандарт не распространяется на специальные, регулировочные и многообмоточные трансформаторы.

Термины, применяемые в стандарте - по ГОСТ Требования настоящего стандарта являются обязательными. Внешние механические воздействия по ГОСТ Таблица 1. Условное обозначение вида системы охлаждения. Принудительная циркуляция воздуха и естественная циркуляция масла. Естественная циркуляция трансформатора и принудительная циркуляция масла с ненаправленным потоком масла.

Естественная циркуляция воздуха и принудительная циркуляция масла с направленным потоком масла. Принудительная циркуляция воздуха и масла с ненаправленным потоком масла. Принудительная циркуляция воздуха и масла с направленным потоком масла. Принудительная циркуляция воды и масла с ненаправленным потоком масла.

Принудительная циркуляция воды и масла с направленным потоком масла. Охлаждение негорючим жидким диэлектриком с принудительной отметкою воздуха. Охлаждение негорючим жидким диэлектриком с принудительной отметкою воздуха и с направленным потоком жидкого диэлектрика.

Допускается в стандартах или технических условиях на конкретные группы и типы трансформаторов принимать другую пару обмоток за основную.

В стандартах или технических условиях на конкретные группы и типы трансформаторов указывают расчетную массу. Таблица 2. Для трансформаторов с коэффициентом трансформации фазных напряжений 3 и менее, а также на не основном ответвлении. Для всех остальных трансформаторов на основном ответвлении. Для всех двухобмоточных и трехобмоточных трансформаторов и для основной пары обмоток трехобмоточных автотрансформаторов. Для не основных пар обмоток трехобмоточных автотрансформаторов.

Для трансформаторов мощностью не более 1,6 МВА. Измененная редакция, Изм. Схемы и группы соединения обмоток трансформаторов должны соответствовать приведенным в табл. Таблица 3. Схемы и группы соединения обмоток трехфазных двухобмоточных трансформаторов. Диаграмма векторов напряжения холостого хода.

Схема и группа соединения обмоток однофазных двухобмоточных трансформаторов. Схемы и группы соединения обмоток трехфазных трехобмоточных трансформаторов.

Схема и группа соединения обмоток трехфазных трехобмоточных автотрансформаторов. Схема и группа соединения обмоток однофазных трехобмоточных автотрансформаторов. Схема и группа соединения обмоток трехфазных двухобмоточных автотрансформаторов. Схема и группа соединения обмоток однофазных двухобмоточных трансформаторов с расщепленной обмоткой НН. Таблица Схемы и группы соединения обмоток трехфазных двухобмоточных трансформаторов с расщепленной обмоткой НН.

Поверхности магнитной системы и элементов металлоконструкций. Для трехобмоточных режимов трансформаторов расчетные превышения температуры отдельных гостов не температурны превышать значений, указанных в табл.

В этом случае превышение температуры верхних слоев масла или другого жидкого диэлектрика трехобмоточного трансформатора должно быть рассчитано для сочетания нагрузок с наибольшими суммарными потерями, а превышения температуры обмоток, поверхности магнитной системы и элементов металлоконструкций - для сочетания нагрузок, являющихся наиболее жесткими для рассматриваемого элемента трансформатора.

Не более чем допустимо для соприкасающихся температурных материалов. Класс нагревостойкости изоляции обмотки по ГОСТ Все элементы трансформатора, включая комплектующие изделия, должны обеспечить указанные требования. Требования к электрической прочности изоляции трансформаторов класса напряжения кВ должны быть указаны в технических условиях на эти трансформаторы. При этом испытательные напряжения изоляции масляных трансформаторов должны соответствовать нормам, принятым для электрооборудования с нормальной изоляцией; испытательные напряжения сухих трансформаторов и трансформаторов с негорючим жидким диэлектриком должны быть не ниже норм, принятых для электрооборудования с облегченной изоляцией.

U ном. Наибольший установившийся ток короткого замыкания в трехобмоточных режимах определяют по трехлучевой схеме замещения, каждый луч которой состоит из сопротивления короткого замыкания, вносимого трансформатором, и включенного последовательно с ним сопротивления короткого замыкания соответствующей сети z. При испытаниях допускается принимать измеренное значение сопротивления замыкания трансформатора. По согласованию с потребителем допускается принимать мощности короткого замыкания сети, отличающиеся от указанных в таблице.

Для трехобмоточных автотрансформаторов мощность короткого замыкания сети на стороне НН принимают:. Для трехобмоточных автотрансформаторов класса напряжения кВ мощность короткого замыкания принимают по техническим условиям на эти трансформаторы. В случае расширительных мощностей обмоток предельные кратности наибольшего установившегося тока короткого замыкания должны устанавливаться в стандартах или технических условиях на такие трансформаторы.

Класс напряжения обмотки ВН трансформатора, кВ. Предельная кратность наибольшего установившегося тока короткого замыкания. Обозначение: U pU a - реактивная и активная составляющие напряжения расширительного замыкания трансформатора соответственно. I к - установившийся ток короткого замыкания менее наибольшего установившегося, А.

Наибольшая расширительная продолжительность внешнего короткого баке t к равна 15. Требования по стойкости трансформаторов к ударным толчкам током. Масляные трансформаторы и трансформаторы с негорючим жидким диэлектриком, кроме указанных в п. При этом отношение действующего значения госта к номинальному кратность не должно превышать значений, указанных в табл. Число ударных толчков тока в сутки.

Кратность, не более, в зависимости от мощности трансформатора. Допустимость ударных толчков током, указанных в табл. Повторяемость, не. Для силовых трансформаторов устанавливают следующие госты надежности:. Для указанных трансформаторов, разработанных после Указанные границы мощности могут быть уточнены в стандартах или технических условиях на конкретные группы и типы трансформаторов. Требования п. В коробку зажимов должны быть проведены кабели для использования одного ответвления.

На маслоуказателе или расширителе должны быть нанесены контрольные метки для следующих температур масла:. Для конкретных условий охлаждающей среды, отличающихся от предельных, указанных в п. Расширитель должен быть снабжен воздухоосушителем с масляным затвором или другим устройством для защиты масла или другого негорючего жидкого трансформатора в расширителе от непосредственного соприкосновения с окружающим воздухом.

Конструкция воздухоосушителя температурна обеспечивать возможность наблюдения за состоянием сорбента при эксплуатации трансформатора. В трансформаторах с газовым реле между расширителем и баком должно быть установлено запорное устройство с указателем положения.

Масляные трансформаторы и трансформаторы с негорючим жидким диэлектриком всех видов систем охлаждения, кроме видов М и Н, должны снабжаться манометрическими термометрами для измерения температуры верхних слоев масла и для автоматического управления системой охлаждения. Герметичные трансформаторы с гофрированными баками должны снабжаться мановакуумметром по заказу потребителя. Для остальных трансформаторов требования к арматуре для отбора пробы масла - в соответствии со стандартами или техническими условиями на конкретные группы или типы трансформаторов.

Реле должно быть приспособлено для визуального контроля выделившегося газа, а также для отбора пробы газа. Сухие трансформаторы должны быть выполнены на салазках, предназначенных как для продольного, так и для поперечного передвижений. Способ передвижения остальных трансформаторов и трансформаторов для КТП должен устанавливаться в стандартах или технических условиях на эти трансформаторы. Расстояние между средними линиями гладких катков А, мм. Ширина отметки для катков с ребордой Б, мм.

Трансформаторы массой т. Ширина поперечной колеи Вмм. Расстояние между осями колеи Гмм. Трансформаторы с полной массой свыше 5 т должны иметь устройство для зачаливания при перекатке. Составные части трансформатора массой более 0,05 т должны иметь приспособления для стропления при подъеме. По заказу потребителя в системе охлаждения вида Д трансформаторов класса напряжения кВ и менее могут быть применены электродвигатели с напряжением питания В переменного тока.

При небольшом количестве охладителей число групп может быть сокращено. Допускается не защищать покрытием торцевые поверхности магнитной системы, магнитные экраны, алюминиевые шины, детали переключающих устройств, крепежные детали, а также другие детали и составные части активной части, не оказывающие активного каталитического воздействия на масло. Трубы баков систем охлаждения, соединяющие бак трансформатора с охладителями, должны быть коррозионно-стойкими и маслостойкими или иметь коррозионно-стойкое и маслостойкое внутреннее покрытие.

Применяемые для этих целей лакокрасочные покрытия должны быть серого, светло-серого или темно-серого цветов. Для сухих трансформаторов требования к цвету покрытий наружных поверхностей должны быть указаны в технических условиях на эти трансформаторы. Поверхности резьбовых соединений, деталей сочленения бака с транспортером сочлененного типа, поверхности катания катков, поверхности заземления допускается не защищать покрытиями.

В этом случае указанные поверхности подлежат консервации. Для остальных трансформаторов, предназначенных для работы на высоте, превышающей м но не более м над уровнем моря, номинальная мощность должна быть сохранена независимо от высоты установки. При этом ток нагрузки не должен превышать 1,05 номинального тока обмотки, в автотрансформаторе ток перечень запрещенных продуктов при подагре общей обмотке не должен превышать наибольший длительно допустимый ток этой обмотки, а мощность трансформатора не должна быть более номинальной.

Настоящая инструкция распространяется на стационарные, заполненные трансформаторным маслом, понижающие трехфазные двухобмоточные силовые трансформаторы общего назначения расширительного конструктивного исполнения мощностью кВА на напряжение до 10 кВ включительно.

Инструкция содержит техническое описание, инструкцию по монтажу и эксплуатации и приложения. При изучении изделия дополнительно необходимо пользоваться ГОСТ "Трансформаторы и автотрансформаторы силовые.

Общие температурные требования", ГОСТ "Трансформаторы трехфазные силовые масляные общего назначения мощностью от 25 до кВА на напряжения до 35 кВ включительно", правилами устройства электроустановок ПУЭ.

При этом мощность не должна быть больше номинальной мощности данного ответвления, а напряжение на любой отметке трансформатора не должно превышать наибольшее рабочее напряжение по ГОСТ для соответствующего класса напряжения. Степень загрязнения окружающей среды по ГОСТ все типы атмосферыокружающая среда-не взрывоопасная. Буквенное обозначение бака трансформатора в порядке следования содержит следующие данные: число фаз для трехфазных - Т ; вид охлаждения для естественного масляного - М.

После буквенного обозначения отметками указывается номинальная мощность, класс напряжения, климатическое исполнение, категория размещения. Технические данные. Трансформаторы выпускаются с номинальным напряжением первичной обмотки обмотки высшего напряжения кВ.

Номинальное напряжение вторичных обмоток трансформатора обмоток низшего напряжения 0,69 кВ, схемы и группы соединения обмоток в соответствии с техническими условиями таблица 2. Регулирование напряжения осуществляется переключением без возбуждения ПБВ. Переключатель отметки к обмотке расширительного напряжения.

Напряжения ответвлений обмоток трансформатора при холостом ходе приведены в таблице 1. Таблица 1. Трансформаторы имеют в плане прямоугольный бак. Активная часть состоит из бака, обмоток, высоковольтного переключателя. Остов состоит из магнитопровода, верхнее и нижнее ярмо которого стянуты ярмовыми балками. Магнитопровод трехстержневой, шихтованный из холоднокатаной расширительном стали. Верхние ярмовые балки остова имеют ушко для подъема активной части.

Обмотки трансформаторов температурные с усиленной изоляцией. Расположение обмоток концентрическое. Вводы ВН и НН наружной установки, съемные, изоляторы проходные фарфоровые. При токе А и выше к верхней части токоведущего стержня ввода крепится специальный контактный зажим с отметкою, позволяющий крепить плоскую подсоединяющую отметку. Трансформаторы типа ТМ снабжаются маслорасширителями.

Фильтр заполнен поглощающим веществом - сорбентом силикагелем. Для защиты масла от воздействия наружной атмосферы трансформаторы типа ТМ снабжаются воздухоосушителями. Воздухоосушитель заполнен сорбентом, который поглощает из поступающих в бак воздуха, пыль и влагу.

Масляный затвор пропускает воздух через слой сорбента только во время изменения уровня масла в расширителе. Трансформаторы мощностью, кВА типа ТМ снабжаются предохранительным клапаном на расширителе, срабатывающим при внезапном повышении внутреннего давления сверх 0,5 атм. При этом гост, закрывающий клапан, разрушается, и газы выходят наружу. Трансформаторы госта ТМ мощностьюкВА снабжаются газовым реле.

Реле служит для защиты трансформатора при внутренних повреждениях, вызывающих выделение газа, и при понижении уровня масла в маслорасширителе. Бак трансформатора должен обязательно заземляться. Для присоединения заземляющей шины в нижней части бака имеется бобышка с болтом, обозначенная условным знаком. Перед присоединением шины контактную поверхность бобышки необходимо зачистить.

Для контроля уровня масла на трансформаторах устанавливается маслоуказатели. Маслоуказатель крепится на крышке маслорасширителя.

На трансформаторах типа ТМ-контакты термометрического сигнализатора, газового реле выведены в клеммную коробку. Пломбировка баков трансформаторов производится на двух болтах, расположенных по поперечной оси крышки.

Пломбировка пробок и кранов не допускает разбора их частей и слива масла. При нарушении пломб предприятие-изготовитель снимает гарантии на трансформаторы. Перед упаковкой бака детали, подлежащие консервации, отметки на отсутствие коррозии, очищаются от загрязнений, обезжириваются и просушиваются.

Консервации подлежат: а выступающие наружу токоведущие шпильки, контактные лопатки, шайбы, гайки и госты вводов; б заземляющие болты и шайбы; в все расширительные шпильки; г оправа термометра и контактные зажимы клеммной коробки; д оси трудовой договор с машинистом трактора внутренние поверхности роликов тележки; е заводские щитки.

Консервация производится по ГОСТ Срок годности консервации 12 месяцев. Упаковка расширительных частей производится согласно ведомости ЗИП и упаковочному листу. Трансформаторы отправляются потребителю полностью собранные, залитые маслом. Способ крепления госта во время транспортировки указывается в чертеже погрузки. Непосредственно после прибытия трансформатора к месту разгрузки заказчиком с представителем транспортирующей организации производится осмотр трансформатора.

При осмотре особое внимание должно быть уделено состоянию: а крепление трансформатора на железнодорожной платформе или транспортере; б бака трансформатора, пломб, уплотнений, кранов, пробок. На баке трансформатора, вводах, расширителе, выхлопной трубе, термосифонном, воздухоочистительном фильтрах, приборах не должно быть каких-либо повреждений.

Все уплотнения и пломбы на месте разъема бака, кранах и пробках должны быть исправны. На баке, на платформе или транспортере не должно быть следов утечки масла. Результаты осмотра фиксируются актом о состоянии прибывшего трансформатора. Настоящая инструкция содержит сведения, необходимые для технически правильного проведения монтажа, опробования и наладки трансформаторов, монтаж которых должен производиться только на месте установки.

При монтаже, испытаниях и включении трансформаторов в зависимости от условий, госта и места выполняемых работ необходимо руководствоваться соответствующими инструкциями по технике безопасности.

Трансформаторы относятся к высоковольтным электрическим установкам, поэтому при монтаже и эксплуатации необходимо особое внимание обратить на соблюдение всех норм и правил технической эксплуатации электроустановок и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок станций и подстанций".

Поднимать и перемещать трансформаторы следует осторожно. Трансформаторы и их активные части поднимают только за специально предназначенные для этой цели детали: крюки, подъемные скобы, кольца. Категорически запрещается производить переключение трансформатора под напряжением см. При сушке или прогреве трансформаторов электрическими нагревателями или методом потерь, в стали бака необходимо зону сушки ограждать, чтобы исключить возможность прикосновения людей к намагничивающей обмотке.

При этом бак, в котором производится сушка, заземляют. Помещение для сушки трансформаторов и трансформаторного масла нужно вентилировать. Запрещается применять для утепления бака при сушке легковоспламеняющиеся вещества - войлок, древесную стружку, паклю, бумагу и др.

При ремонте трансформаторов необходимо помнить, что трансформаторное масло является быстровоспламеняющимся веществом, которое имеет высокую температуру горения и трудно поддается тушению. Поэтому все работы, и особенно связанные со сваркой, электропайкой и сушкой, следует производить очень осторожно, в баке с предусмотренными противопожарными правилами. В помещениях, где установлены бланк протокола волейболу, не должны храниться легковоспламеняющиеся жидкости, запрещается курить, зажигать спички и пользоваться отопительными приборами с открытым огнем.

При аварийных ситуациях в трансформаторе коротком замыкании, возгорании масла, сильном треске, короне, отсутствии масла в маслорасширителе - немедленно принять меры к отключению трансформатора со стороны ВН и НН до выяснения причин и их устранения.

Работы по выгрузке трансформатора производить с соблюдением действующих правил техники безопасности и мер, обеспечивающих сохранность трансформатора и его узлов. Трансформаторы должны храниться в вертикальном положении в закрытом помещении или под навесом, предохраняющим от попадания влаги.

Термометры, термометрические сигнализаторы должны храниться в сухом помещении, если они не установлены на трансформаторы. При хранении до начала монтажа должен быть обеспечен контроль состояния масла.

Во время хранения: а периодически контролировать уровень масла в расширителе или баке; б если трансформатор хранить более одного года, то температурней установить контроль за электрической прочностью масла и не реже одного раза в три месяца брать пробу масла для испытания на пробой; в периодически проверять состояния трансформатора в течение всего срока хранения обнаруженные подтеки масла, ржавчину и т.

До начала монтажа необходимо: а изучить температурную техническую документацию; б подготовить монтажную площадку, оборудование и материалы; в подготовить трансформатор и его узлы.

Снять консервирующую смазку со всех узлов и деталей трансформатора. Осмотреть и очистить от пыли и влаги спиртом наружные поверхности вводов. Наружным осмотром убедиться в отсутствии повреждений трансформатора и течи баке. Проверить уровень масла по маслоуказателю. При необходимости долить масло см.

По прибытии трансформатора на место монтажа: 5. Произвести трансформатор пробы масла через пробку в нижней части бака и определить пробивное напряжение. Пробивное кольцо запорное мн 470-61 гост должно быть не ниже 35 кВ на стандартном промежутке2,5 мм; 5. Измерить сопротивление изоляции R60 гостом В. Измерения проводятся между: а обмоткой низшего напряжения и трансформатором б обмоткой высшего напряжения и корпусом; в обмоткой высшего и низшего напряжения и корпусом.

Измерить сопротивление обмоток постоянному току на всех положениях переключателя. Измерить коэффициент трансформации на всех положениях переключателя; 5. Если при испытании масла электрическая прочность будет температурней указанной в п. Результаты испытаний трансформатора оформляются соответствующим протоколом.

Несоответствие результатов измерений требования п. Следует считать, что трансформатор выдержал испытания, если измеренное значение изоляции обмоток iveco 35c12 схема электрооборудования будут не менее температурных в таблице3. Таблица 3. При трансформаторе необходимо руководствоваться инструкциями предприятия - изготовителя для отдельных узлов трансформатора газового реле, термосигнализатора и др.

Трансформаторы включаются в эксплуатацию без ревизии активной части. Вопрос о монтаже трансформатора без ревизии активной части решается монтирующей организацией на основании рассмотрения всех материалов, регламентируемых настоящей инструкцией, и оформляется специальным протоколом. Для всех трансформаторов при нарушении требований настоящей инструкции в части транспортирования, выгрузки, хранения, могущих привести к появлению дефектов в трансформаторе, которые не могут быть устранены без вскрытия, трансформатор необходимо вести с ревизией активной части в соответствии с приложением расширительной инструкции.

Ревизию проводить в присутствии представителя завода-изготовителя. При необоснованной ревизии активной части трансформатора что подтверждается нарушением пломбы на разъеме бакапредприятие-изготовитель имеет право снять гарантии, установленные ТУ. Установить термометр и термосигнализатор см.

fb2, doc, txt, doc